Keine exakte Übersetzung gefunden für مواكبةً للعلم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مواكبةً للعلم

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - The need to catch up with modern scientific developments in industry.
    - مواكبة التطورات العلمية الحديثة التي طرأت في المجال الصناعي.
  • The recent war launched against Iraq by the United States and the United Kingdom, and the looting, vandalism and anarchy that were prevalent during the days immediately following the military assault, have resulted in the destruction of much of what remained of Iraq's industrial structure.
    - مواكبة التطورات العلمية الحديثة التي طرأت في المجال الصناعي.
  • Sync by n17t01 www.addic7ed.com
    ،الثقوب الدوديّة، الخصوصيّة، الانتواع" "الحسّ المواكب، تطوير الإنسان بالعلم، فاش للوباء "الإنعاش، الشبكة العصبية، التخاطر"
  • Sync by n17t01 Corrected by icephoenix www.addic7ed.com
    ،الثقوب الدوديّة، الخصوصيّة، الانتواع" "الحسّ المواكب، تطوير الإنسان بالعلم، فاش للوباء "الإنعاش، الشبكة العصبية، التخاطر"
  • Sync by honeybunny resync to WEB-DL by Leshk www.addic7ed.com
    ،الثقوب الدوديّة، الخصوصيّة، الانتواع" "الحسّ المواكب، تطوير الإنسان بالعلم، فاش للوباء "الإنعاش، الشبكة العصبية، التخاطر" ،السموّ، استحضار الماضي" "التكنولوجيا البيولوجية
  • The problem today lies in the lack of diagnostic equipment and material, and in an inability to keep pace with scientific innovation because of the obstacles that, in the Committee established by Security Council resolution 661 (1990), the United States and the United Kingdom place in the way of the import of such materials to Iraq.
    لكن الصعوبة الآن تتمثل في نقص الأجهزة والمستلزمات التشخيصية وعدم مواكبة التطور العلمي والمستجدات بسبب عرقلة المندوبين الأمريكي والبريطاني في لجنة العقوبات المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 661 (1990)، لتوريد مثل هذه المواد إلى العراق.
  • To provide quality education, for example, it was important not only to ensure access to schooling but also to improve the educational infrastructure to keep pace with scientific and technological advances.
    وعلى سبيل المثال فان من المهم، لتوفير تعليم ذي نوعية جيدة، ليس ضمان امكانية الحصول على التعليم فقط بل تحسين البنية التحتية التعليمية أيضا بغية مواكبة التقدم العلمي والتكنولوجي.
  • In the belief that the democratic process has become a fundamental political necessity and a progressive dynamic for those societies which adopt it, and in affirmation of its intention to build its own institutional capacities, the League of Arab States regularly undertakes electoral monitoring in and at the request of any Arab State, as a result of which the Secretariat-General has acquired a pre-eminent role in the supervision of presidential and parliamentary elections.
    - إيلاء اللغة العربية اهتماما ورعاية خاصة باعتبارها وعاء للفكر والثقافة العربية، ولارتباطها بتاريخنا وثقافتنا وهويتنا، لتكون مواكبة للتطور العلمي والمعرفي في عصر العولمة والمعلومات ولتصبح أداة تحديث في وجه محاولات التغريب والتشويه التي تتعرض لها ثقافتنا العربية.
  • To stay abreast of scientific developments, the Preparatory Commission had initiated the International Scientific Studies project, which aimed to assess the readiness and capability of the CTBT verification regime in a coordinated international effort.
    وقال إن اللجنة التحضيرية بادرت، سعياً منها إلى مواكبة التطورات العلمية، إلى إنشاء المشروع الدولي للدراسات العلمية، الذي يهدف إلى تقييم استعداد نظام التحقق التابع لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وقدرته، في مجهود دولي منسق.
  • The weak capacities of some Arab educational and research institutions and the fact that they lag behind with respect to global scientific and technical advances, especially in terms of providing the requisites for sustainable development in the Arab world;
    • ضعف إمكانيات بعض المؤسسات التعليمية والبحثية العربية وتأخرها عن مواكبة مسيرة التقدم العلمي والتقني في العالم، وخاصة فيما يتعلق بتوفير مستلزمات التنمية المستدامة في الوطن العربي.